Für unnötige Beiträge Überschriften zu finden ist auch nicht leicht:D

Ich muss für die Französisch Arbeit ein paar Sätze auswendig können, die man braucht um eine Bewerbung zu schreiben.
"Dans l'attendre de votre réponse, je vous prie de recevoir l'expression de mes sentiments les meilleurs."
Hört sich doch gut an, was auch immer das heißen soll xD


Permalink  | 9 Kommentare  | kommentieren

key to life am 09.Feb 13, 15:17  | Permalink
Also soweit ich das verstehe, heißt das frei übersetzt soviel wie:
Während ich auf Ihre Antwort warte, möchte ich Ihnen freundliche Grüße zum Ausdruck bringen. :)
Der zweite Satzteil allein heißt aber auch schon "mit freundlichen Grüßen" ^^
blue_rose am 09.Feb 13, 15:55  | Permalink
danke, das würde Sinn ergeben! :)
lionslie am 10.Feb 13, 02:00  | Permalink
Ich habe jetzt seit 4 Jahren Französisch und ich habe kein Wort verstanden.... ich sollte mir echt Gedanken machen!
LG Lionslie ;D
blue_rose am 10.Feb 13, 12:44  | Permalink
nöö, musst du nicht xD ich habe auch seit 3 einhalb Jhren Französisch:D und wähle es nächstes Jahr ab *freufreufreu* :D
lionslie am 10.Feb 13, 13:10  | Permalink
Ich hoffentlich auch ;-) Wäre gut für meinen Durchschnitt wenn ich es abwählen würde!
blue_rose am 10.Feb 13, 13:27  | Permalink
haha:D vorallem gut für meine Laune:D ich muss nur daran denken, dass ich nächstes Jahr kein Franz habe & ich habe supergute Laune:DD
lahya am 11.Feb 13, 19:18  | Permalink
Ich spreche zwar kein einziges Wort französisch, aber es liest sich beeindruckend! ;-)

Hat es dir für die Arbeit geholfen?

Wie lange musst du denn noch durchhalten, bevor du das Fach abwählen kannst?

LG
Lahya
blue_rose am 11.Feb 13, 21:59  | Permalink
die Arbeit schreibe ich am Donnerstag- und ich hoffe, dass ich bis dahin wieder gesund bin :/
Beeindruckend ist diese Sprache, ja. Aber leider auch sehr schwer.

Nur ein halbes Jahr noch;) *freufreu*
die stille am 12.Feb 13, 01:40  | Permalink
gute besserung
und toi, toi, toi für die klassenarbeit!
Theme Design by Jai Nischal Verma, adapted for Antville by ichichich.