Statt das Buch weiterzulesen, dass ich am Ende der Sommerferien begonnen habe (es war gut), oder statt die Englischpflichtlektüre zu beenden (es ist nicht so gut), habe ich ein drittes Buch angefangen. Und werde es bald fertig gelesen haben :) Ich liebe John Greens Schreibstil, diese gemalten Worte, dieses Simple, dieses Tief- und Vielgründigkeit, diese Allgemeingültigkeit verpackt in einer Geschichte. Überhaupt liebe ich die Geschichte. Die Beschreibung der Charaktere, ihr Umgang miteinander, die Beschreibung des verlassenen Hauses. Die Details ebenso wie das große Ganze. Und Meilen besser als der Film, in dem zu viel Tiefgründigkeit verloren geht, in dem keine Worte ihre Wirkung entfalten können....

"And I could picture her again: she unravels the carpet halfway each night so her hip isn't bare concrete as she lies on her side. She crawls beneath the blanket, uses the rest of the carpet as a pillow, and sleeps. But why here? How is this better than home? And if it's so great, why leave? These are the things I cannot imagine, and I realize that I cannot imagine them because I didn't know Margo. I knew how she smelled, and I knew how she acted in front of me, and I knew how she acted in front of others, and I knew that she liked Mountain Dew and adventure and dramatic gestures, and I knew she was funny and smart and just generally more than the rest of us. But I didn't know what brought her here, or what kept her here, or what made her leave. [...]
And maybe this is what I needed to do above all. I needed to discover what Margo was like when she wasn't being Margo."
S.170

"The grass was so many different things at once, it was bewildering. So grass is a metaphor for life, and for death, and for equality, and for connectedness, and for children, and for God, and for hope. I couldn't figure out which of these ideas, if any, was at the core of the poem. But thinking about the grass and all the different ways you can see it made me think about all the ways I'd seen and mis-seen Margo. There was no shortage of way to see her. [...] I realised that the most important question was who I was looking for. If "What is the grass?" has such a complicated answer, I thought, so, too, must !Who is Margo Roth Spiegelman?" Like a metaphor rendered incomprehensible by its ubiqutiy, there was room enough in what she had left me for endless imaginings, for an infinite set of Margos." (S 172 f.)

Blue :)


Permalink  | 2 Kommentare  | kommentieren

postingmytruth am 06.Okt 15, 19:37  | Permalink
Habe das Buch auch vorgestern fertiggelesen, allerdings in deutsch - liest du es echt in englisch?
Finde es allerdings nicht so gut..
Ich habe auch "das Schicksal ist ein mieser Verräter" gelesen (und den Film nie gesehen), und das Buch fand ich wirklich toll. Ich weiß nicht so recht warum ich Margos Spuren nicht so gut finde..Vielleicht weil ich diesmal den Film gesehen habe bevor ich das Buch gelesen hab. Ich finde den Film wirklich schön, besser als das Buch. Hmm.
Ich finde einfach (vor allem am Anfang) klingt der Schreibstil so, als würde ein 8-Jähriger erzählen - und das is echt seltsam und hat mir nicht gefallen. Vielleicht ist es ja aber in der englischen Version anders/besser? Ich weiß es nicht.
Schön jedenfalls das dir die Bücher gefallen, ein gutes Buch ist ne tolle Sache. :)

LG!
blue_rose am 06.Okt 15, 20:06  | Permalink
Zugeben, "Das Schicksal ist ein mieser Verräter" fand ich auch besser. (und der Film wurde dem Buch fast gerecht, den fand ich echt gut, dafür das ich das Buch davor kannte und es liebe und Bücher immer besser sind als Filme. Wobei ich auch mit nicht soo hohen Erwartungen ran bin :D)

Also es stimmt, dass der Schreibstil jugendlich ist, und halt simpel, aber wie ein 8 jähriger hab ich es bis jetzt nicht empfunden :D Ist eigl größtenteils so geschrieben wie in den Zitaten :D

Vielleicht spricht das Thema von dem Buch auch einfach nicht so an- ist mir auch schon passiert, bei meiner Lieblingsautorin. Dem einen Buch konnte ich irgendwie nichts abgewinnen :D Ich finde das Thema toll- bin ein wenig wie Margo, aber mehr so im Kopf. Also ich hau nicht ab oder so :D

Ich les, wenn ich kann, die meisten Bücher auf ihrer Originalsprache (haha, meint Englisch oder Deutsch xD). Wenn ich auf Deutsch lese, überlese ich zu viel von dem Text, weil ich zu schnell lese. Bei Englisch muss ich mich mehr konzentrieren und auch mal Pausen machen :)
Theme Design by Jai Nischal Verma, adapted for Antville by ichichich.